位置:トップページ > 翻訳分野 > 産業翻訳
翻訳分野

産業翻訳

特徴

設備製造業は総合性の基礎産業として存在して、各業界と繋がりがあると言えます、設備製造業の翻訳について、いうまでもなく、品質に対する要請が高いと思います。

 

われわれの強み

産業技術系翻訳では経験豊富な大手メーカー出身の技術職経験者により、専門性の高い技術翻訳をご提供しています。仕様書やマニュアルなどの技術文書の翻訳なら是非弊社をご利用いただければと思います。一般に輸送用機械、化学、食品、繊維、電子、デバイス、精密機械から装置産業まで高度な語学力と産業技術分野の専門知識と経験があります。

 

ソリューション

当社の提案する産業翻訳ソリューションとは、各産業技術分野における翻訳において、原文に忠実な正確性を保ちながら、ご使用目的に応じて最適な翻訳文を「再構築」することです。このために弊社においては日中両国のスタッフ及び英語、DTPなどの技術に精通したスタッフを常駐させ、当社ならではの品質管理体制を確立しております。また、WEBサイトやマニュアルについてはTradosなど翻訳支援ツールの使用による品質の維持だけでなく、通貨や測量単位などを含めた包括的なローカライゼーションも併せて承っております。

 

 

品質管理

翻訳者採用の厳しさ

1、翻訳者の理工科出身

2、完備している翻訳者試訳体系

合理的プロジェクト管理

1、翻訳者の専攻出身と翻訳内容との合致度を確保する

2、翻訳者配置選択の黄金比(ABC)を確保する

3、必要不可欠なチームリーダによる品質管理

4、一次校正、二次校正,抽出校正の実施

完璧な翻訳者評価体系

1、翻訳者の専攻出身と翻訳内容との合致度を確保する

2、必要不可欠なチームリーダによる品質管理

3、一次校正、二次校正,抽出校正の実施

4ABC類翻訳者の段階的養成

5、モチベイションを湧き出すインセンティブ制度

体系的教育システム

1、人間性に基づく教育プラットフォーム

2、教育の適時性

3、定期品質チェック要領の教育と考査